Այցելություն Երևանի պատմության թանգարան

Ես իմ դասարանի, 4-2 դասարանի և ընկեր Հեղինեի հետ գնացել էինք Երևանի պատմության թանգարան։ Ինձ շատ հետաքրքիր էր պատմությունները և իմ կառծիքով մնացածին նույնպես։ Մեզ պատմեցին մամոնտների, հին Երևանի ամենաբարձր աշտարակի մասին, եկեղեցիների մասին, որոնք հիմա ուրիշ շինություն են։ Թանգարանում պահպանվում են պեղումներից հայտնաբերված հին առարկաններ, հին Երևանի հետաքրքիր մի քարտեզ, լուսանկարներ, գործիքներ, զարդեր և այլն։ Ինձ շատ դուր եկավ, բայց ափսոս նկարել չէր լույլատրվում։

The frog 2

The frog said to Nadia, “I must sit next to you. Put me on this chair.” Nadia did so. Then the frog said, “Now put a golden plate near me. I must eat out of it.” The frog ate the food and said again, “Now I am tired. Take me to your room. I want to sleep.” Nadia shivered when she touched the frog, but she took the frog to her room and put it on her snow-white pillow. Soon the frog fell asleep. It woke up early in the morning, hopped off pillow and went out of the palace. Nadia didn’t sleep all night. Now she was happy. “I shall not be troubled by it again,” she thought. But when the night came the princess heard the same noise on the stairs and the same tap at the door. The same voice said, “Open the door, you must keep your promise!”
When Nadia opened the door the frog hopped into the room.
Again it sat next to Nadia, again it ate out of a golden plate and again it slept
on her snow-white pillow. Early in the morning the frog hopped out of the palace.
On the third night the frog came once more. The next morning when Nadia looked at her pillow she didn’t see the ugly cold frog. There was a most handsome prince there! The prince said “A cruel fairy changed me into a frog and I could only become a prince again when a princess let me eat from a golden plate and sleep on her pillow for three days. Dear princess, you were so kind to me. You let me eat with you and sleep on your pillow, and I want to marry you and to take you to my father’s palace.” And he did so and they were happy all their life.

pillow – բարձ
put – դնել
tired – հոգնած
shivered – դողաց
touched – հպվել
troubled – անհանգիստ
Nadia puts the tiredly frog in the pillow.
Nadia shivered when she touched the frog,

Ուսումնական գարուն

Վահան Զատիկյանի անվան այգին, գտնվում է մեր թաղամասում, Երևանի Մալաթիա- Սեբաստիա համայնքում։ 1999 թվականին անվանակոչվել է համայնքի առաջին թաղապետ Վահան Զատիկյանի անունով։ Այգին գեղեցիկ է ու մեծ։ Մեծերի ու փոքրերի ամենասիրելի վայրերից է, մաքուր է ու կանաչապատ։ Այգում տեղադրված են Զորավար Անդրանիկի հուշարձանը, Վահան Զատիկյանի կիսանդրին, «Նոյյան տապանը Արարատ լեռան վրա» քանդակը և այլ արձաններ։ Այգում կա ցայտաղբյուր ու շատրվան, սրճարան ու կարուսելներ։

Ուսումնական գարուն

Տեսանյութում ես ծաղիկ էի տնկում։ Այդ ծաղիկը ես գտել եմ դպրոցից վերադառնալիս։Շատ հավանեցի փոքրիկ տերևներով ծաղիկը, որը ոլորվելով վերև էր բարձրացել։Պոկեցի մի փոքր, դրեցի պայուսակիս մեջ ու տուն բերեցի։ Մի քանի օր դրել եմ ջրի մեջ։ 5 օր անց այն արմատներ տվեց և ես այն դրեցի հողի մեջ։ Համոզված եմ, որ գեղեցիկ կստացվի նաև իմ ծաղիկը, որը կոչվում է բաղեղ։https://www.youtube.com/shorts/YSln8oxmHAc